Friday, April 17, 2026
spot_img
Home Blog Page 427

Sector agrícola destaca-se no concurso “Prémio Exportador do Ano”

Das empresas acimas mencionadas, umas especializadas na produção de bananas e outras em chá, foram unânimes ao defender a diversificação do sector de exportação moçambicano.

O Prémio Exportador do Ano incentiva e encoraja as empresas exportadoras em Moçambique a continuarem a explorar formas inovadoras de melhorar a sua competitividade regional de exportação e a exportarem os seus produtos para todo o mundo bem como para o mercado dos E.U.A., utilizando a Lei de Crescimento e Oportunidade de África (AGOA).

A Directora da Missão da USAID Helen Pataki, acompanhada pelo Ministro da Indústria e Comércio, Silvino Augusto José Moreno, Governador da Província de Maputo, Júlio Parruque, e outros parceiros, reconheceu os contínuos sucessos dos exportadores moçambicanos em 2022.

Esta foi a segunda edição deste evento, uma colaboração entre o Governo dos Estados Unidos, a Agência de Promoção de Investimentos e Exportações (APIEX), e a Confederação das Associações Económicas de Moçambique (CTA).

World Bank resumes support for Mozambique’s State Budget

The news here is the officialization, but the announcement of the amount had been made in July of this year. At the time, the World Bank said it had approved “a $300 million grant in support of the Policy Development Financing Operation and Support for Economic Transformation Institutions.”

It noted at the time that this was “the first in a series of three programmatic operations and supports a robust set of reforms aimed at strengthening institutions and laying the foundation for sustained growth and economic transformation.”

However, today, at the signing of the agreement, it was said that the amount will be allocated to the Economic and Social Plan and the 2022 State Budget and there are already areas identified for the application of the money, namely, “health, education and the increase in social protection, but also investments in sectors that will ensure the improvement of services provided to the population, such as access to energy and drinking water,” said Max Tonela.

The good news is that you don’t have to worry about public debt. This is an amount that is disbursed as a donation. Although this does not mean that Mozambique will not return the money, the maturity period is about 40 years and it is interest free.

Banco Mundial retoma apoio ao Orçamento do Estado moçambicano

A novidade aqui é a oficialização, mas o anúncio do valor havia sido feito em Julho deste ano. Na altura, o Banco Mundial disse que tinha aprovado “uma subvenção de 300 milhões de dólares em apoio à Operação de Financiamento para o Desenvolvimento de Políticas e Apoio à Instituições de Transformação Económica”.

Deu-se nota, na altura, que se tratava da “primeira de uma série de três operações programáticas e apoia um conjunto robusto de reformas destinadas a fortalecer as instituições e a lançar as bases para um crescimento sustentado e uma transformação económica”.

Contudo, hoje, na assinatura do acordo, foi dito que o valor será alocado ao Plano Económico e Social e Orçamento do Estado de 2022 e já há áreas identificadas para a aplicação do dinheiro, nomeadamente, “saúde, educação e do aumento da protecção social, mas também investimentos em sectores que vão assegurar a melhoria de serviços prestados à população, como acesso à energia e água potável”, disse Max Tonela.

A boa nova é que não se precisa de ter preocupação com endividamento público. Trata-se de um valor que é desembolsado a título de doação. Ainda que isso não signifique que Moçambique não vai devolver a verba, o período de maturidade ascende a cerca de 40 anos e é sem juros.

Mozambique may supply natural gas to the European market

The minister, who reflected on the importance of the energy sector as a catalyst for diversified economic development, also said he hoped the country would be prepared to contribute to the supply of natural gas on a global level.

“At the beginning, Asia was the market most interested in buying Mozambican gas in the form of LNG, but the situation has now changed radically due to the war situation that is happening in Europe. In this case, the European market has started looking at other suppliers and one of them is Mozambique”, he pointed out.

Carlos Zacarias argued that Mozambique’s biggest challenge is to make the various international partners understand that, in fact, the implementation of natural gas projects, a more friendly and/or less polluting resource, has the role of stabilizing demand worldwide and, consequently, bring revenues to the Mozambican state.

Moçambique poderá fornecer gás natural para o mercado europeu

O ministro, que refletia sobre a importância do sector energético como catalisador de um desenvolvimento económico diversificado, disse ainda que espera que o país esteja preparado para contribuir para o fornecimento do gás natural à nível global.

“No início a Ásia mostrava-se como o mercado mais interessado em comprar o gás de Moçambique em forma de LNG, mas a situação agora mudou radicalmente devido a situação de guerra que está a acontecer na europa, neste caso o mercado europeu começou a olhar para outros fornecedores e um deles é Moçambique”, apontou.

Carlos Zacarias defendeu que o maior desafio de Moçambique é fazer entender aos diversos parceiros internacionais que, de facto, a implementação dos projectos de gás natural, um recurso mais amigável e/ou menos poluente, tem o papel de estabilizar a procura a nível mundial e, consequemente, trazer receitas para o Estado moçambicano.

 

INP reaffirms commitment to optimize oil operations in the country

In a statement, the INP also describes that the provision of an energy source that is cleaner and more accessible is and always will be at the center of the attention of the entire team.

“Although with our eyes set on the energy transition, we want to participate in promoting the country’s development through the sustainable use of existing resources,” the statement reads.

The National Petroleum Institute was created by the Council of Ministers under Decree No. 25/2004 of August 20, as the regulatory authority responsible for the administration and promotion of Petroleum Operations, is a public law company, endowed with legal personality, administrative, financial and patrimonial to carry out petroleum operations in accordance with the relevant legislation, ensuring best practice with competence, technical capacity and impartiality.

INP reitera aposta na optimização das operações petrolíferas no país

Em comunicado, o INP descreve ainda que a disponibilização de uma fonte de energia que seja mais limpa e acessível está e sempre estará no centro das atenções de toda a equipa.

“Ainda que com os nossos olhos fitos na transição energética, queremos participar na promoção do desenvolvimento do país através da utilização sustentável dos recursos existentes”, lê-se no comunicado.

O Instituto Nacional do Petróleo foi criado pelo Conselho de Ministros ao abrigo do Decreto nº 25/2004 de 20 de Agosto, como autoridade reguladora responsável pela administração e promoção das Operações Petrolíferas, é uma empresa de direito público, dotada de personalidade jurídica, administrativa, financeira e patrimonial para realizar as operações petrolíferas de acordo com a legislação pertinente, garantindo a melhor prática com competência, capacidade técnica e imparcialidade.

CFM invests USD 3 million to make the Port of Quelimane more competitive

The announcement was made by the company’s CEO, Miguel Matabel, who was speaking to the region’s business community about the business potential at the port of Quelimane, stressing that the infrastructure is ready to handle cargo from ships with a capacity of up to 10 thousand metric tons gross.

Matabel explained that the dredging strategy aims to increase revenue and provide opportunities for hinterland countries to use the infrastructure for their imports.

The governor of Zambézia, Pior Matos, invited national and foreign businessmen to use the Port of Quelimane to re-launch economic growth and enable anchor projects for the Special Economic Zone of Mocuba.

CFM investe USD 3 milhões para tornar o Porto de Quelimane mais competitivo

O anuncio foi feito pelo Presidente do Conselho de Administração daquela empresa, Miguel Matabel, que falava com o empresariado da região sobre as potencialidades de negócios existentes no porto de Quelimane, realçando que a infraestrutura está  pronta para manusear carga de navios com capacidade até 10 mil toneladas métricas bruto.

Matabel explicou que a estratégia de dragagem visa aumentar a captação de receitas e viabilizar oportunidade aos países do “hinterland” para usarem a infra-estrutura nas suas importações.

Já o governador da Zambézia, Pior Matos, convidou os empresários nacionais e estrangeiros a usarem o Porto de Quelimane afim de relançar o crescimento económico e viabilizar projectos âncoras para a Zona Económia Especial de Mocuba.

PR inaugurates a cooking oil extraction and refining factory in Niassa

The factory has a crude oil extraction capacity of 7,500 tons per year and a refining capacity of 3,000 tons per year, being the first industry of this size in the province.

The total investment – development and installation of the plant – was about 300 million meticais, and benefited from financing of 123 million meticais from the SUSTENTA Program to guarantee the raw material, by promoting the production of 40,000 families, and from the Catalytic Fund for Innovation and Demonstration (from the World Bank) in the amount of about 92 million meticais.

The strategic importance of the model adopted by SUSTENTA in this plant stems from the integration of 40,000 cotton and soy producers, to supply the raw material (oilseeds), from which truly “Made in Mozambique” cooking oil will be extracted and refined.

Globally, the price of cooking oil has suffered an increase of about 100%, and has been one of the products of greatest pressure on the agricultural trade balance, where Mozambique annually imports about 400 million U.S. dollars, representing about 30% of the import weight of agricultural products.

For the Campaign 2021-2022, the data points to a growth of 14% in oilseeds, driven by sesame with 25% and soybeans with 5%.